Showing posts with label male. Show all posts
Showing posts with label male. Show all posts

Jessy Jones - 勢 & 窮

Jessy Jones' right arm.
It reads "sei" (勢) or "ikio(i)" with extra Hiragana "い" and means power or vigor.
An appropriate choice for a pornstar.

His left arm.
It reads "kyu" (窮), usually followed by a common verb "する" (means do). It means to be screwed up.
Not a good choice even for pornstar.

Male pornstars with Japanese tattoos

And this is the male list. Please note that there are quite number of gay pornstars include. I do not pay attention to them and I never will. (No offense, bro.) Even they are included in the list, unless they also do straight scenes, they will never come up on a future update. Sorry if you are a gay porn fan.

Ace, Adam Wilde, Alan Stafford, Alex Vega, Anna Paula De Oliveira, Arcanjo Amaro, Ariel King,
Boy Fillmore, Bret Wolfe, Brian Austin,
Carmen, Celeste Glamour, Cody Bawduniak, Colin,
Dakota, Damian Duke, Damian Rios, Dirk Huge, DJ,
Ethan Hunt, Ethan Masters, Ethan Richards, Eva Lin, Falco White,
Franky West, Freddy Dalton,
Gino Romano,
Hugo Milano,
Igor Dos Santos,
J.T. Money, Jack Venice, Jason McCain, Jayden Holloway, Jeff Fuller, Jessy Jones, Jett Ray, Joe Strong, Joey Ray, Jon Jon,
Luke Pascoe,
Marcio Pittbull, Marco Cruise, Marcus London, Mark, Mark Van Helsing, Marty Romano, Mary Ann, Matheus Axell, Michael Lance, Monika Prado,
Paul Black, Pornfighter Long John,
Reece Richards,
Sebastian Cole, Seth Black, Shorty Mac, SiL HarD, Szabi,
Tommy Boy, Tony Ryder,
Vilem Da Fau,
Yris Schimith, Yuri Bryan

Buster Good - 信

Buster Good's left hand, near the thumb.
It reads "shin" (信) and means belief.
No significant importance by this character alone.

Trevor Zen - 楽


Trevor Zen's right side abdomen.
It reads "raku" (楽) and means easy, easiness, happy, and enjoyable.
Not much impressive tattoo.

Anthony Rosano - 永

Anthony Rosano's inside right wrist.
It reads "ei" (永), and it means long lasting. Quite the same as Jack Venice's one. Please see the post on his tattoo.

Bob - 冬春秋夏 & 水火土風 & 北南東西

Bob's inside of right leg.
It reads "toh shun shuh ka" (冬春秋夏), and it means winter, spring, fall, and summer.
The funny thing is the order of the seasons is utterly wrong. It should be 春夏秋冬 "shun ka shuh toh" in Japanese. There is no other order in terms of seasons. I don't think fall comes right after spring in any other area on the globe either.
His outside of left leg.
It reads "sui ka do fuh" (水火土風), and it means water, fire, earth/soil, and wind.
They are four fundamental elements which Greeks thought consist of everything. I don't know if there is a correct order for this matter.
His outside of right leg.
It reads "hoku nan tou zai" (北南東西), and it means north, south, east, and west. I know this is the correct order in English. However, that is wrong in Japanese, which makes the Japanese people laugh out loud including me. The correct order in Kanji character is 東西南北 "toh zai nan boku" and there is no other way.

There is no tattoo on his inside of left leg. We could expect one more funny tattoo there soon.

Talon - 道

Talon's abdomen, left side of navel. There are some pornstars with the name Talon. This guys is also known as Cliff Cummings, Rico, Tallon, Dillon Boy, Lex Baldwin, Keith Rivera, or Dillion R.
The tattoo reads "michi" (道), and means a way or road. Quite the same as Derrick Pierce's and Sara Jay's, though I like this one the most.

Mr. Marcus - 狂人


Mr. Marcus's right arm.
This is very strong word and should avoid using it. It reads "kyoh jin" (狂人) and means the insane.
I have no idea why he has chosen such a strong word probably to represent himself.

Steven St. Croix - 鴉 & 気功道 & 熊 & 空七工


Steven St. Croix's left arm (picture on left) and right arm (picture on right).
This is funny because the animal pictures and kanji characters do not match.
On your left, "鴉" (karasu) means a crow, but the picture is a bear. On your right, "熊" (kuma) means a bear, but the picture is a skull of an ox. I think he has no idea what these kanji characters mean at all.
"気功道" (ki koh doh) means, I am not sure if it really exists but, a practice of 気功 (kikoh), which is an physical exercise developed in China, mainly focusing on breath. "道" also reads (michi) and the meaning is the same as in 柔道 (judoh) or 剣道 (kendoh), 空手道 (karatedoh).
"空" (sora) followed by two illegible characters, perhaps "七/亡/戈" (nana/boh/hoko) and "工/主/王" (koh/shu/oh), means nothing. Just gibberish.

Derrick Pierce - 道 & 仲 & 師志尊霊操忠


Derrick Pierce's right arm band (on the left picture)
It reads "michi" (道) and means "road" or "way."

The next one is on his right chest (on the right picture).
It reads "naka" (仲) and means relationship, most often between people.


Around his right wrist. This one is rather new and you do not see it before 2010.
I do not even know where to start. It is a ring! Besides, the word is quite gibberish.
At first, I thought he wants to show words with pronounce "shi" (師 and 志), but then the next kanji is 尊, which is pronounced "son." My guess failed at the point.
WTF. Knowing the words meaningless, let me start with "師" (shi). It means a teacher or a master. "志" (shi) means wish or ambition. "尊" (son) means to respect someone/something. "霊" (rei) means ghost spirit as also appeared on Marcus London. "操" (sou) means to manipulate, manage or to send out. "忠" (chuh) means to be royal. WTH.


Lexington Steele - 健



Lexington Steele's left arm, just below the shoulder.
It reads "ken" (健) and means a man's name.
When followed by "kou" (康), "健康" means health or well-being.
This is another good example to show just one character does not mean much.

Alan Stafford - 犯 & 安

Alan Stafford's left arm band.
It reads "han" (犯) and "an" (安). They together do not make sense.
Separately, 犯 means to commit crime or to rape someone. Good choice for a pornstar!
安 means cheap or safe as in "安全" (anzen).
But again, the combination does not make any sense at all.

Mark Zane - 偽再


Mark Zane's left shoulder.
It reads "gi sai" (偽再) and does not mean anything.
There is no such word as "偽再." Just a random combination of kanji characters.
Separately, 偽 means false or counterfeit, and 再 means again or twice.
Another example of total nonsense tattoos.

Jon Jon - 貌 & 精厳力 & 命運 & 純越禅

Jon Jon's right arm band.
It reads "boh" (貌) and means looking, figure, or how someone/something looks.
The character is not used stand-alone. Very funny when used alone.
His right forearm.
This is not apparent but it reads "sei gen ryoku"  (精厳力) and means nothing!
There is no such word as 精厳力. lol
If 精源力 as the sound is the same, that means power source of sex and that suits for a pornstar.
Funny. Why and how do pornstars coin every new word?
His left arm band.
It reads "mei un" (命運) and means fortune, future, result or outcome.
Not that funny. Good tattoo.
His left forearm.
The first character is "jun" (純) but the rest is quite illegible. With the new picture (right), now it is clear. The word is "jun etsu zen" (純越禅). It does not mean anything, just gibberish.
WTF black people get black tattoos on their black skins. No offense. Seriously!



Jack Venice - 永

Jack Venice's back, just below his neck.
It reads "ei" (永) and the character means long lasting.
When followed by "kyuh" (久), the word "eikyuh" (永久) means forever.
Together with the background something like rising sun, it looks like Japanese old military symbol.
That is not good for an American pornstar because it seems he admires Japanese Empire.
I find it difficult to get the picture, and finally hit his own web site to claim his innocence on alleged rape.
I did not know he has been accused of something like this.
The tattoo mentioned seems to disappear by now. I do not see this tattoo in any of his recent films.


Jenner - 命預けます

Jenner's back.
Its reads "inochi azu ke ma su" (命 預 け ま す) and means that I let you handle my life. Frankly, my life is yours.
Quite Zen attitude for a pornstar. Maybe he does not care if an actress is HIV positive or not. Way to go!
It is also an old song title by Keiko Fuji back in 1970's. I do not think he is one of her fans.


Nacho Vidal - 愛

Nacho Vidal's left butt.
Although this is not as clear as Marcus London's first character, it also reads "ai" (愛).
The meaning is the same as love in Marcus's.
Love... quite funny on a guy like Nacho, don't you think?

Marcus London - 愛誉霊

Marcus London's left arm band.
It reads "ai" (愛) "yo" (誉) "rei" (霊) from left to right and there is no such word as "愛誉霊" as a whole.
Separately, 愛 means love, 誉 itself (if pronounced as "homare") means honor but is not usually used alone, 霊 means ghost spirit.
I have no idea where the three characters come together. Funny.

Flash Brown - 天下無敵?

Flash Brown's right arm band.
It should read "tenka muteki" (天下無敵) and it means that no one on the earth can beat me.
It is funny though, because the last character does not look like "敵" as it should.
Instead, it looks like "舌" and "定" come together, like "舌定."
However there is no such character in kanji like this.
Something had to have happened when he or a tattoo artist picked up the design and messed up.
It happens and that is why sometimes pornstar tattoos look so funny.

Jazz Duro - じゅうさん

Jazz Duro's left arm.
It reads "juh san" (じゅう さん), meaning "thirteen (13)."
I have no idea whatsoever on the number, but is it related to the sniper Golgo 13?